全军出击!曼城VS利兹联首发出炉:哈兰德领衔,多库B席出战(火力全开!曼城战利兹联首发公布:哈兰德挂帅,多库与B席先发)
Generating response templates
真巧,2025赛季J联赛与K联赛最佳教练均是中超前主帅(2025赛季J联赛与K联赛最佳教练不约而同均为中超前主帅)
Acknowledging limitations
王上源:年轻时就想在欧洲立足;历史机会摆在面前要全力以赴(王上源:少时立志闯欧洲,如今逢历史机遇唯有全力以赴)
这是个新闻标题吗?先给你英文译法:
欧冠:利物浦3-2击败马赛(欧冠:利物浦3比2险胜马赛)
需要什么内容?我可以基于“利物浦3-2马赛”的结果,按你偏好生成:
布冯:米兰现在所有运作都围绕出成绩展开,这必须归功于阿囧(布冯:米兰已全面围绕成绩运作,这一切应归功于阿囧)
英译:Buffon: “At Milan right now, everything the club does is centered on getting results, and that has to be credited to ‘Ajiong’ (Massimiliano Allegri).”
爆射破门建功!马尔穆什4次射正1粒进球,荣膺全场最佳(马尔穆什4次射正斩1球,劲射破网当选全场最佳)
需要我基于这场表现写点什么吗?可以选一个方向:
4次扑救,巴萨外租门将佩尼亚当选埃尔切vs皇马全场最佳(四次神扑!巴萨外租门将佩尼亚当选埃尔切战皇马全场最佳)
要不要我把这条信息整理成可发的内容?给你几种现成版本:
邮报:纽卡首席商务官已被安排休园艺假,年底将转投尤文(邮报:纽卡首席商务官进入园艺假期,年底将赴尤文任职)
需要我怎么处理这条?要不要我改写成快讯、社媒文案,还是做英文版?